Ils sont de moins en moins nombreux et ils comptent de moins en moins.
他的人数少,无足轻重。
Il y a de moins en moins presses écrites dans le marché des médias.
在媒体市场中,纸媒少了。
Les banques américaines sont visiblement de moins en moins confrontées à des défauts de paiements.
明显美国的银行面对的支付不足少。
Cette position jouit de moins en moins d'appui.
这一立场不得人心。
Nos sources d'énergie sont de moins en moins polluantes.
我的能源组合洁。
Ces distinctions sont de moins en moins valides à l'ère électronique.
在数字化时代,这种差别正日益弱化。
Le monde semble plus petit et les distances importent de moins en moins.
世界似乎已经变得更小,距的意义小。
Toutefois, cette liberté est de moins en moins compatible avec la durabilité.
但出门方便同可持续性多地发生冲突。
Nous avons encore du temps, mais nous en avons de moins en moins.
我有时间,但时间紧迫。
Les attentats-suicides ou à la voiture piégée sont de moins en moins nombreux.
自杀式和汽车炸弹袭击数量有所下降。
À mesure que le temps passe, ils sont de moins en moins nombreux.
随着时间的流逝,他的人数逐渐减少。
Les entreprises indiennes ont donc de moins en moins de réticences à s'internationaliser.
这也反映了印度企业在国际化方面自信。
La recherche démontre également que la publicité est de moins en moins discrète.
研究还表明此类广告所占的比重大。
Les parties donnent le sentiment de contrôler de moins en moins les événements.
各方似乎对事件的控制少。
Les réticences à modifier le document L.1 rendront celui-ci de moins en moins acceptable.
拒绝修改L.1号文件,将会有损文件的可接受性。
Malheureusement, les médias accordent de moins en moins d'importance à ces atrocités.
媒体对那些暴行的报道少,这是令人遗憾的。
Les réglementations publiques risquaient donc d'être de moins en moins pertinentes.
因此,政府的规章可能会显得无能为力。
Les pouvoirs qui ont été conférés à Bonn sont utilisés de moins en moins fréquemment.
在行使波恩进程所规定权力时应日益保持克制。
Avec la crise économique, les fonctionnaires bénéficient de moins en moins de cette possibilité.
由于出现了经济危机,公务员享受这一待遇的可能性小。
Il a été noté que de moins en moins de personnes étaient condamnées à mort.
据认为,现在被判除死刑的人已少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je trouve qu'on respecte de moins en moins les valeurs morales.
得人来不尊重道德价值。
Pourtant, on en mange de moins en moins.
然而,吃的来少。
Pourtant, on fait grève de moins en moins.
然而,的罢工来少。
Mais les autres l'intéressaient de moins en moins.
但是其他人来让她不感兴趣。
Sont-ils réellement de moins en moins efficaces ?
它真的来没效果吗?
Ça, on l'a plus, ou de moins en moins.
拥有的来多,或者来少。
Ses adhérents et militants sont de moins en moins nombreux.
它的党员和活动分子人数来少。
C'est quelque chose qui se voit de moins en moins.
来少见了。
Les cadres vraiment compétents sont de moins en moins nombreux.
现在这样的人不是来多,而是来少。”
Un bijou de technologie qu'on utilise pourtant de moins en moins.
这是一项技术上的结晶,但来少使用现金了。
Le travail est de moins en moins perçu comme une priorité.
工作来不被人放在首位。
Peu à peu, il y eut de moins en moins de monde.
慢慢,人群稀疏起来。
Le contraste, exemple ici chez Turner, est de moins en moins prononcé.
在透纳的例子中,对比度来不明显了。
Parce que vous êtes de moins en moins actif dans votre vie.
你的生活变得来平淡。
Mais le sexisme est de moins en moins accepté dans la société.
但是社会对性别歧视的接受程度来低。
Mais le contrat sous format papier est de moins en moins utilisé.
但纸质合同的使用来少。
Ils sont de moins en moins nombreux, ils déclinent sur l'échelle sociale.
他的人数来少,社会阶级也下降了。
Elle était de plus en plus gaie et de moins en moins tendre.
她来快乐,而温情一天比一天少下去。
Mais à mesure que les jours passaient, ils ont parlé de moins en moins.
可是,日子一天天过去,他的话来少。"
As-tu remarqué que tu te sens de moins en moins bien ces derniers temps?
你有没有注意到你最近感来不舒服?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释